在音乐创作和演出的道路上,布赖恩·威尔逊(Brian Wilson)克服了听障、舞台恐惧、精神疾病和药物成瘾等困难。他曾是摇滚乐队“沙滩男孩”(The Beach Boys)的一员,后来单飞,创作了20世纪60年代最有影响力的一些音乐作品。他是出了名的沉默寡言,不过最近刚刚出版了新自传。

HBR:人们一直说你的音乐具有突破性。这种创新的起点是哪里?
威尔逊:我最开始是听广播里的歌,查克·贝里(Chuck Berry)、罗斯玛丽·克卢尼(Rosemary Clooney)和四新人(Four Freshmen,美国男子声乐团体)之类的,就这么学会了唱歌和演奏,还有写歌。菲尔·斯佩克特(Phil Spector)和其他几位制作人让我把自己的歌灌成唱片。披头士那样的乐队也起了同样的作用,不是竞争,只是相互欣赏。我想在音乐方面有所成长,于是就去尝试。我不是那种有点成绩就满意地停下来的类型,在录音上尤其不是。而且我脑袋里总是冒出新的点子,其中很多要把乐器用作人声,将人声用作乐器。我会把各种声音放到一起,创造出新的音色。有些想法没能实现,因为在当时太难实现,但多数是实现了的。然后我就立刻去做下一件事。
这方面的努力对你和乐队其他成员的关系有什么影响?
他们信任我,信任我的创作和我想实现的目标。他们不知道怎么做唱片,所以由我来负责。我是个彻头彻尾的完美主义者,他们尊重这一点。但我们总是会注入一些幽默元素,变得轻松。
如何让一个团队协调合作?
乐队内部的关系会随着时间而改变。有人负责领导,每个人以不同的方式做出贡献。我们沙滩男孩的成员是一家人,三兄弟加上一位表兄和一个朋友,所以我们之间有一种凝聚力。不过我觉得,我们成功的关键是尊重彼此的想法和意见,还有多加练习,每个人都努力。每个人都有自己要唱的部分。
你喜欢跟其他音乐人合作还是独自创作?
两个都喜欢。跟别人合作可以有思维的碰撞。但有时候我想独处,特别是要自己写歌词的时候。这些对我来说都是创作。
你觉得最愉快、收获最大的合作是什么?
迈克·洛夫(Mike Love)写的歌词非常棒,而且写得很快,那时我欣赏他的这种才能。托尼·阿舍(Tony Asher)能把我内心的感受诉诸词句,Wrecking Crew乐队帮助我将头脑中的声音诉诸现实,所以《宠物之声》(Pet Sounds)这张专辑对我而言有着特殊的意义。范戴克·帕克斯(Van Dyke Parks)拥有惊人的诗歌才华。还有罗杰·克里斯蒂安(Roger Christian),我专门为他的歌词谱曲。我不能说是这些人让我变得更好,但在与我合作的时候,他们满足了我非常重要的需求。
虽然有一段时间停止了音乐创作,但你制作发行的专辑总数已经超过40张。这样高产是如何做到的?
早先我的精力无穷无尽,总有创意冒出来。现在我没那么着急创作了,我觉得这样也没什么不好。
现在你的创作过程是怎样的?
我弹弹钢琴就有思路了。我一向是先从和弦与和弦模式着手,然后想到旋律,不断记录下来,继续推进,直到完成。顺利的时候感觉很好,让人想一直写下去。但我这几年一直陷入创作瓶颈。
这时候你会怎么办?
坐下来随便弹弹琴。有时候能写出来,有时候写不出来,不能强求。这样的状态很让人丧气,但我一直撑下来了。
很多人说《宠物之声》是有史以来最伟大的摇滚专辑。你事业起步不久就企及这样的高峰,当时有没有感觉很有压力,很难超越自己?
我们制作的时候就知道这会是一张伟大的专辑。不过我没觉得有压力。我们接着开始做更加高级一点的《微笑》(Smile),花了几年时间,随后搁置,因为在当时而言实在太过超前。到了2004年,我们才重新拾起这张专辑并把它做完,这才是合适的时机。我妻子和其他人给了我灵感,让我一口气就做完了。
你被诊断患有分裂情感性精神障碍。你是如何克服疾病取得现在的成就?
我在人生不同阶段处理自己精神状态的方法不一样。以前嗑药对我有点用,但随后就变成了危害,不起作用了,所以我不得不戒除药物。后来我去看医生,兰迪医生开给我的药过量了,完全控制了我整个人,而我对此无能为力。感谢我现在的妻子梅琳达,她的爱与支持拯救了我。终于摆脱兰迪医生之后,我应对疾病的方式是大量思考、弹琴和与友人倾谈,我喜欢跟有创作才华的人在一起。
失聪和舞台恐惧又是怎么克服的呢?
尽力用左耳去听就好了。我学会了在每次演出的时候,安抚那种我自己称作“舞台焦虑”的情绪。这种情绪通常是在演出开始前几个小时发作,我就搬一把舒服的大椅子坐在舞台边上,开始冥想,或者思考演出将会如何进行。我知道自己一旦登上舞台,听到第一个音符,焦虑就会消失。一直是这样的。
你觉得自己最好的作品是什么?
《宠物之声》。因为它永不过时。50年后的今天,我在世界巡演中唱起里面的歌,看到和听到观众有所回应时,感到非常骄傲。那张唱片曾给世界带来了爱,并且还将继续带来爱,而这正是我最初的创作意图。还有Good Vibrations这张单曲也非常好。(蒋荟蓉 | 译 王晨 | 校 时青靖 | 编辑)
艾莉森·比尔德是《哈佛商业评论》英文版高级编辑。